Zalim Zimla
Türkçe imla bir beladır. Tuhaf kurallar, garip istisnalar, anlamsız değişiklikler…Yazarken sıkılıyorum, okuyup yanlış bulunca daha da sıkılıyorum.
Üşenmesem bir imla kılavuzu yazacağım. Kesme işaretlerini kaldıracağım, büyük harfi sadece cümle başlarında ve şahıs isimlerinde kullanacağım, ; (noktalı virgül) yerine ,, (çift virgül) kullanmayı deneyeceğim, düzeltme işaretlerini kaldırıp danışmà (fiilden isim) ve danışmá (olumsuzluk) için nadirattan aksan kuralları getireceğim, edat veya bağlaç demeyi bilmedikleri için dahi anlamında deyip durdukları de/da eklerini de birleştireceğim, ama bıçak sendèmi Brütüs? ile sendémi vurdun Brütüs? istenirse ayrılabilecek ve böylece insanımız bir dertten daha kurtulacak, canı çok sıkılan da aksan işaretlerini koyabilecek, görüldüğü gibi soru ekleri de birleşecek, çünkü ayrı ek diye bir saçmalık olmaz, ekse birleşik yazılır, milletin kafasını karıştırmaya ne gerek var?
Her şey birleşik mi yazılır diye soranlara, her ikisinin anlamı farklıdır; her şey İngiliz dilindeki anything için, herşey ise everything için kullanılır diyeceğim. Kelimeleri mümkünmertebe birleşik kullanmayı severim. Heceleyen için zor olabilir ama okuyan için birleşik kelime daha kolaydır.
Hatta biraz ileri gidip nokta ve virgül dışında hiçbir noktalama işaretini imlaya sokmayacağım. Bir sonraki adımda eklerin ünlü harflrn atacğm ve böylece kelimelrd büyük tasarruf olck. Üç gün böyle yazsm muhtemeln alışırm ve hemen hiç enformasyon kaybı olmdğ görlr. Türkçed eklrn sesl harflri kelime kökü tarafndn belirlnr, böyles gereksz dereced verbose olyr. Kağıt ve vuruş ziyanlğ.
[Gece Dikilen Ağaç]